|
Eminescu Mihai: Mesék. Fordította: Fényi István, Franyó Zoltán, Janovits Pál, Jékely Zoltán és A. Nagy Géza. (Minden gyermek könyve 6.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 160 p., 12650 pld. Jékely Zoltán: Poezii. În româneşte de Constantin Nisipeanu. Prefaţă de Nicolae Balotă. Bucureşti: Editura Univers., 1973, (Intreprinderea Poligrafică, 13 decembrie 1918, Bucureşti) 72 p., Calderón [de la Barca Pedro]: Az élet álom - A zalameai bíró. Fordította: Jékely Zoltán, Gáspár Endre. Az utószót írta: Jánosházy György. (Drámák). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1974, 268 p., 3200 pld. Eminescu Mihai: Szegény Dionis. Prózai írások. Fordította: Szamosi István és Jékely Zoltán. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1975, 196 p., 2650 pld. Eminescu Mihail: Mesék. Fordította: Fényi István, Franyó Zoltán, Jancsik Pál, Jékely Zoltán, Nagy Géza. Bevezetőt írta: George Munteanu. A fedőlapot és a rajzokat készítette: Elena Boariu. (Minden gyermek könyve 5.) II kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 176 p. Széchenyi István: Közjóra való törekedések. Szemelvények. Összeállította, bevezető tanulmányt írta: Benkő Samu. A Napló részleteit Jékely Zoltán és Győrffy Miklós, az Egy pillantás részletét Barta István fordította. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 344 p. + 1 mell., 15000 pld. Jarry Alfred: Übü király - a láncra vert Übü. Fordította: Jékely Zoltán. Az utószót Bíró Béla írta. (Drámák). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1985, 120 p., 4100 pld. Eftimiu Victor: Bécsi szerelem. A viaszszárnyú arkangyal. Fordította: Jékely Zoltán. A borítólap Feszt László munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 160 lap, 5000 + 70 pld., Boccaccio Giovanni: Dekameron. 1-2. kötet. Fordította: Révay József. Verseket fordította: Jékely Zoltán. A borítólapon Feszt László rajza. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică) 1. kötet: 439 lap, 2. kötet: 391 lap, 14000 + 70 pld., Legszebb román népballadák. Szerkesztette és a bevezető tanulmányt írta: Faragó József. Fordította: Fényi István, Illyés Gyula, Jékely Zoltán. (Vadrózsák). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 259 lap, 2500 + 120 pld., Beniuc Mihai: Legszebb versei. A bevezetőt Szemlér Ferenc írta. A kötetet fordítói: Franyó Zoltán, Jancsik Pál, Jékely Zoltán. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 120 lap cu postr., |